Czytelników znających inne wezwania św. Pawła mogą wprawiać w zdumienie apele zawarte w pierwszym zdaniu czytanego dziś fragmentu: „Bądźcie wszyscy razem moimi naśladowcami!” oraz „Wzór macie w nas!”.
Łaciński tytuł Catena aurea jest nadawany wyjątkowemu dziełu. Św. Tomasz z Akwinu zestawił fragmenty komentarzy ojców Kościoła z tekstami Ewangelii. W ten sposób wypowiedzi różnych autorów do tych samych fragmentów utworzyły bogaty łańcuch interpretacji. Nazwa ta jest dawana także kilku czasownikom z dzisiejszego czytania.
Jeden z Kościołów założonych przez św. Pawła wyróżniał wyjątkowy udział w Ewangelii. Jaki sens ma oznaczające ten udział greckie słowo „koinonia”?
Jak należy rozumieć słowa o przyjściu Jezusa w wodzie i we krwi?
Tytułem najwyższego rangą kapłana w starożytnym Rzymie był Pontifex Maximus. Rzeczownik pontifex to w dosłownym przekładzie „budowniczy mostów”. Tym terminem posługuje się Wulgata (przekład Biblii na łacinę), natomiast Biblia Tysiąclecia nazywa Jezusa arcykapłanem.
Dżentelmeni nie mówią o nich wcale. Tak jest tylko w przysłowiu, a nie w prawdziwym życiu.
Od dawna retorzy poświęcali wiele uwagi właściwemu rozpoczęciu i zakończeniu układanych mów.
Listy gończe nakazywały zbiegłych niewolników odsyłać do ich panów.
Połączenie wzmianek o wierności i trybunale kojarzy się ze smutnym obrazem małżonków przed sądem oskarżających się o zdradę. Dla apostoła wierność sługi Chrystusa jest czymś więcej niż tylko brakiem zdrady.
W Niedzielę Palmową pierwsze i drugie czytanie nie jest zmieniane w trzyletnim cyklu liturgii niedzielnej, tak jak kolejno jest czytana męka Pana Jezusa według św. Mateusza, św. Marka i św. Łukasza.