Im więcej przekładów Biblii, tym lepiej. Być może w przyszłości pod jednym z nich podpiszą się wszyscy. Ekumeniczny Przekład Przyjaciół ma w tym względzie pewne szanse.
Za jego namową św. Hieronim opracował przekład Pisma Świętego.
Posłuchaj nowego przekładu w mistrzowskiej interpretacji Andrzeja Seweryna:
Kolejna księga Biblii Aramejskiej jest dostępna po polsku. To efekt starań ks. prof. Mirosława S. Wróbla, biblisty.
Zatwierdzony przez Kongregację Kultu Bożego przekład rozszerzonej Wigilii Zesłania Ducha Świętego.
Polski przekład dzisiejszego rozważania Benedykta XVI na temat tajemnicy Trójcy Przenajświętszej.
Wezwanie św. Pawła w oryginale brzmi mocniej niż we współczesnych przekładach.
W Krakowie zaprezentowano przekład tekstu przygotowanego przez biskupów Ameryki Łacińskiej i Karaibów.