Posłuchaj nowego przekładu w mistrzowskiej interpretacji Andrzeja Seweryna:
Audiobook nowego przekładu w mistrzowskiej interpretacji Andrzeja Seweryna.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Wczoraj w Ołtarzewie k. Warszawy zmarł ks. prof. Julian Warzecha SAC, biblista, redaktor naukowy przekładu tzw. Biblii Paulistów a także polskiego przekładu Biblii Ekumenicznej. Miał 64 lata.
Im więcej przekładów Biblii, tym lepiej. Być może w przyszłości pod jednym z nich podpiszą się wszyscy. Ekumeniczny Przekład Przyjaciół ma w tym względzie pewne szanse.
W poniedziałek w Ołtarzewie k. Warszawy zmarł ks. prof. Julian Warzecha SAC, biblista, redaktor naukowy przekładu tzw. Biblii Paulistów a także polskiego przekładu Biblii Ekumenicznej. Miał 64 lata.
Za jego namową św. Hieronim opracował przekład Pisma Świętego.