Dialog Jezusa i Piłata.
Niektórzy mówią, że Pismo Święte znał na pamięć. Tłumaczył je na język polski. Redaktor naukowy najbardziej znanego polskiego przekładu – Biblii Tysiąclecia, ojciec Augustyn Jankowski, benedyktyn, zmarł 6 listopada.
Na to pytanie szukali dziś odpowiedzi uczestnicy IV Sympozjum im. o. Augustyna Jankowskiego OSB, które odbyło się w opactwie tynieckim.
nowym tłumaczeniu i z nowymi komentarzami ukazały się właśnie dokumenty Soboru Watykańskiego II. Podobnie jak poprzednio wydało je poznańskie Wydawnictwo Pallottinum. Za "źródło myśli, życia i modlitwy kapłanów i wiernych" uznał Prymas Polski pierwszy zbiór dokumentów, który po raz pierwszy przedstawiono polskiemu czytelnikowi przed trzydziestu laty, w dwa lata po zakończeniu Soboru.
W kościele pw. św. Wojciecha kilkudziesięcioosobowy chór po raz drugi wykonał oratorium "Psalmy w Jeleniej Górze".
Tak powiedziała o sobie najbardziej znana popularyzatorka Pisma Świętego w Polsce, prof. Anna Świderkówna. – Na nic innego nie mam już czasu – mówi
"Biblia mnie pożera!" - powiedziała najbardziej znana popularyzator Pisma Świętego w Polsce, prof. Anna Świderkówna. Z wykładem na temat tajemnicy daru w Biblii odwiedziła ona warmińskie seminarium duchowne w Olsztynie.