Muzeum Pana Tadeusza pozwala poczuć epopeję narodową wszystkimi zmysłami.
Prace nad łotewskim przekładem „Dzienniczka” to cała epopeja.
Najbardziej znane fragmenty naszej narodowej epopei zabrzmią w najbliższą niedzielę na placu Bartosza Głowackiego.
Te i inne najbardziej znane zwroty i fragmenty naszej narodowej epopei zabrzmiały na tarnobrzeskim rynku.
Piosenka śpiewana przez filmowego Pippina to symboliczne pożegnanie z filmowa epopeją opartą na literackim świecie J. R. R. Tolkiena.
W naszej narodowej epopei „Panu Tadeuszu" można znaleźć bardzo ciekawe rozważania na temat przekleństwa, jakim jest broń palna.
Kilkadziesiąt rzeźb i rysunków wybitnego artysty chorwackiego pokazano w krakowskim Międzynarodowym Centrum Kultury na wystawie "Adriatycka epopeja. Ivan Meštrović".
Gry o Polskę zdarza się nam sprowadzać do meczów ostatniej szansy. Tymczasem od wieków gramy o zupełnie inny awans.
"Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza doczekał się tłumaczenia na język kaszubski. Przekładu polskiej epopei narodowej dokonał twórca literatury kaszubskiej Stanisław Janke.