Pierwszy w Polsce ekumeniczny przekład Nowego Testamentu i Księgi Psalmów zaprezentowano 26 września w Wyższym Warszawsko-Praskim Seminarium Duchownym w Warszawie. – To wielkie wydarzenie ekumeniczne – zgodnie potwierdzali uczestnicy uroczystości. W pracach przy tłumaczeniu uczestniczyli przedstawiciele 11 Kościołów chrześcijańskich w Polsce.
DODANE24.02.2003 13:27
Bardzo prosze o informacjena temat programu THEOPHILOS ze strony www.Biblia.net.pl . Chciałabym wiedzieć czy jest to program w duchu katolickim, i co o nim sądzicie. Liczę się z Wasza opinią i prosze o odpowiedź. Celina Błaszkiewicz z Tarnobrzegu. »
skruszony DODANE07.07.2003 16:46
Z którego tłumaczenia Biblii w internecie mam korzystać? Z jakiej strony biblojnej, czy serwisu biblijnego? »
Kiedyś prawdziwi bibliści musieli znać całe Pismo Święte na pamięć. Dzisiaj nie stawia się im takich wymagań. Tekst ksiąg biblijnych pamięta za nich komputer. Dzięki niemu dokonują znacznie szybciej niż dawniej ciekawych odkryć. .:::::.
Abp Sławoj Leszek Głódź objął rządy w diecezji warszawsko-praskiej.
Dziś w Sekretariacie Episkopatu Polski odbyła się konferencja prasowa nt. polskiego wydania Biblii Warszawsko-Praskiej na płytach CD. Kosciol.pl objął patronat medialny nad tym przedsięwzięciem.
Niektórzy mówią, że nie wezmą go do ręki, bo zmienia treść Pisma Świętego. Ci, którzy naprawdę do niego zajrzeli, odkrywają, że ułatwia zrozumienie tekstu. Ukazał się nowy przekład Biblii.
Zaniepokojenie z powodu budzących wątpliwości teologiczne i językowe przekładów biblijnych wyrażają eksperci Polskiej Akademii Nauk.
Niektórzy mówią, że nie wezmą godo ręki, bo zmienia treść Pisma Świętego. Ci, którzy naprawdę do niego zajrzeli, odkrywają, że ułatwia zrozumienie tekstu. Ukazał się nowy przekład Biblii.